In 2013 verscheen Dostojevski's meesterwerk De idioot in een nieuwe vertaling in de Russische Bibliotheek. Het boek kreeg razend lovende besprekingen in de media. 'Een overweldigende soaproman,' noemde Michel Krielaars het boek in NRC Handelsblad. Arthur Langeveld heeft het werk volgens hem 'briljant vertaald'. Vorst Mysjkin, bijgenaamd 'de idioot', is een van de origineelste hoofdpersonen uit Dos
Titre
De idioot / vertaling, nawoord en aantekeningen Arthur Langeveld
Auteur
Fjodor M. Dostojevski
Traducteur
Arthur Langeveld 1947-
Langue
Néerlandais
Langue originale
Russe
Titre original
Idiot
Éditeur
Amsterdam: Van Oorschot, 2017
1 digitaal bestand
ISBN
9789028270497
CloudLibrary
3fkwn89

Plusieurs formats:

À propos de Fjodor M. Dostojevski

Fiodor Mikhaïlovitch Dostoïevski (en russe : Фёдор Михайлович Достоевский, [ˈfʲɵdər mʲɪˈxajEn lire plus sur Wikipedia

Suggestions